ギャラ祭で歌った歌をアップしました。 English

★参加されたみなさん、聞いてくれたみなさん、ありがとうございます。

今年は、うーちゃんの「ありがとう」をみんなで歌いました。

みんな歌うのが好きで、お昼休みなどを使っての練習にも、たくさんの人が集まってくれました。歌った人も聞いてくれた人も、みんな喜んでくれてうれしかったです。 特に、スコットランドの人のハートに触れるようです。日本語の歌をいろんな国の人がインターナショナルに歌うと、なんか不思議なハーモニーで、感動します(^.^)/~~~  ぜひ一緒に歌って下さいね!

最後のさよならパーティーでも、リクエストが入りました。。うれし〜(*^ ・^)ノ⌒☆

「ありがとう」 <ーークリック!
♪。・★・。☆・♪。・★・。☆・♪・★・。☆・♪。・★・。☆・♪。★    

上段の写真は、夜のパーティーのときの風景です。

下段は、最後の日のさよならパーティーのときの写真です。

 

 

[ARIGATO]

original word in Japanese written by Ushma(Michiko Hogaku) ,translated by Tosho

Thank you, thank you, Life.
for all you have given me.
Thank you, thank you, Life.
for all you have given me.

Oh, the moon in the sky,
Oh, flowers singing in the wind,
In the light overflowing, I say
Thank you, Life.
for all you have given me.

Thank you, thank you, thank you, dear person.
I thank you for your being here.
Thank you, thank you, thank you, dear person.
I thank you for your being here.

Together we laugh and dance,
Together we sing, oh, the time we share
in the light overflowing at the moment of our meeting
Thank you for your being here.

***** (HUMMING WITH GUITER) ****

Thank you, thank you, thank you,
Thank you, Gordon, for all you have done for us.

Thank you, thank you, thank you,
Thank you, Daniel, for all you have done for us.

The gift it is, one which doesn't wear through time,
given through love and light.
In the midst of showering bliss,
Oh the universe, we thank you.

Oh the earth, we thank you.

Oh All That Is we thank you.